您的位置 首页 双语新闻

美预对500亿美元产品加征关税,“贸易大战”不可避免?

特朗普政府准备最早于本周五(6月15日)对500亿美元的中国输美产品征收关税。贸易战不可避免?The Trump administration is preparing to impose tariffs on up to $50 billion in imports from China possible early this Friday follow

 特朗普政府准备最早于本周五(6月15日)对500亿美元的中国输美产品征收关税。贸易战不可避免?

美预对500亿美元产品加征关税,“贸易大战”不可避免?

The Trump administration is preparing to impose tariffs on up to $50 billion in imports from China possible early this Friday following its top diplomat heads to Beijing to solicit support for negotiations with North Korea.

特朗普政府准备最早于本周五(6月15日)对数额达到500亿美元的自中国进口产品征收关税。此前,美国最高外交官前往北京,为与朝鲜磋商的事务寻求北京方面的支持。

The White House last month said it would on June 15 release a list of products imported from China to be targeted for tariffs in retaliation for what it says is a threat of US intellectual property. The move came despite China’s pledge to buy some $70 billion in US farm and energy exports and plans for more talks between the world’s two largest economies aimed at avoiding a trade war.

上个月,白宫表示将在6月15日发布一份中国出口美国产品征税清单,作为对其所谓的美国知识产权威胁的报复。此举并未顾及中国已承诺要进口约700亿美元的美国农产品和能源,并且计划推动作为世界最大的两个经济体的中美两国进行更多磋商,以避免贸易战爆发。

The tariffs were delayed until after president Donald Trump’s Singapore summit with North Korea’s Kim Jong Un this week as Washington solicited China’s help in bringing North Korea to the negotiating table. Releasing the list would be seen by China as a provocative gesture, with US secretary of state Mike Pompeo due to visit Beijing on Thursday to brief Chinese officials on the Singapore talks.

由于美国寻求获得中国的帮助,把朝鲜带上谈判桌,这次征税被推迟到美国总统唐纳德?特朗普和朝鲜领导人金正恩(Kim Jong Un)本周在新加坡举行的峰会之后。美国发布这份征税清单将被中方视为挑衅行为,而美国国务卿迈克?蓬佩奥(Mike Pompeo)在本周四访问北京,为中国官员介绍新加坡磋商的情况。

Senior US officials also have agreed to go a step further and begin imposing the 25 per cent tariffs quickly after the list is released, with some duties possibly taking effect immediately on Friday, according to people briefed on the preparations. The administration would have up to 30 days to impose tariffs under the law being used, but officials are determined to move more quickly, the people said.

根据听取征税准备工作情况的人士表示,美国高层官员已达成一致,将更进一步,在发布清单后迅速开征25%的关税,其中一些关税有可能在周五就立即生效。这些人士说,根据相关法律,特朗普政府有30天时间来征收关税,但官员们决定加快步伐。

The administration is also preparing new restrictions on Chinese investment in the US and export controls on sensitive products, which it is expected to present on June 30.

特朗普政府还在准备针对中国在美投资和敏感产品出口管制的新限制,预计将于6月30日公布。

声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/11023.html

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈