您的位置 首页 双语新闻

女孩8岁下巴停止生长,手术后美丽蜕变

导读:艾丽八岁时由于先天性问题,下巴停止发育,造成面部畸形,不自信的她在接受了长达六年的矫正手术后,丑小鸭蜕变成白天鹅,美翻众人,也重拾对人生的自信。Doctors were able to give Ellie Jones her confidence back after they co

导读:艾丽八岁时由于先天性问题,下巴停止发育,造成面部畸形,不自信的她在接受了长达六年的矫正手术后,丑小鸭蜕变成白天鹅,美翻众人,也重拾对人生的自信。

女孩8岁下巴停止生长,手术后美丽蜕变

Doctors were able to give Ellie Jones her confidence back after they corrected a facial deformity that meant her jaw had stopped growing at age eight.

艾丽琼斯八岁时下巴就停止生长,医生通过面部畸形矫正让艾丽重拾自信。

She was born with a condition that meant the bones in her lower face did not develop properly and were smaller than they should have been.

小艾丽出生时脸部下半端骨头发育不良,比正常情况下小很多。

But although she knew she needed dental work, Ellie had no idea that it was a congenital facial condition that had caused her teeth alignment problems.

然而,尽管她知道自己需要牙齿矫正,她却不知道正是由于先天性面部问题导致她的牙齿畸形。

When she went to have braces fitted aged 14, her orthodontist Joy Hickman realised what had happened.

14岁去戴牙套时,她的牙齿矫正医生乔伊希克曼意识到了问题所在。

Over the next six years, Joy worked with maxillofacial surgeon Emma Woolley at Glan Clwyd Hospital in Rhyl, Wales, to transform Ellie’s looks and her whole life’s outlook.

接下来的六年里,乔伊与威尔士里尔的格兰克卢伊德医院颌面外科医师艾玛伍丽共同合作,改变了艾丽的相貌,同时也改变了她的整个人生。

女孩8岁下巴停止生长,手术后美丽蜕变

She had her first operation at 16. Ellie, who is now 20, said: ‘It was really painful but had to be done to sort the problem.

艾丽16岁时接受了第一次手术,现在的艾丽已经20岁,她说:“手术真的很疼,但是为了解决问题必须要做。”

‘I was on a liquid diet for about a month, which was really hard, and I couldn’t talk properly – I had to use a notepad to communicate.

“最开始我吃了一个月的流食,非常艰难,那时候我也不能好好说话-我得用纸笔写下来与人交流。”

‘After a while I was able to mumble a few words and I had a lisp for a while due to how swollen my mouth was.’

“不久后我能够含糊地说几个单词,而且由于嘴唇肿胀,我有好一段时间口齿不清。”

The major surgery involved cutting her jaws horizontally and vertically, and then having more surgery to her chin a year later.

大外科手术包括水平和垂直切割颌骨,一年后再对她的下巴做进一步手术。

But despite the pain of the operations, she says she is delighted with the results: ‘I mostly just felt relieved – I finally felt like I could be myself.

尽管手术很疼,她说她对结果感到高兴:“主要是感到宽慰-我终于可以做自己了。”

‘I was shy but now I feel really confident. It’s changed my whole life.’

“我之前很害羞,但现在感到由衷的自信。这改变了我的整个人生。”

Shop assistant Ellie, 20, who lives at home with dad Simon, mum Natalie and sister Chloe, 21, now dreams of being a photographer.

20岁的艾丽是一个售货员,目前与父亲西蒙、母亲娜塔莉以及21岁的姐姐克洛伊住在家中,她梦想有一天能够成为摄影家。

‘A lot of people don’t actually realise they have a jaw deformity and just accept that they have difficulties biting,’ her surgeon Emma said.

“很多人并没有意识到自己有偏颌畸形,而是简单接受了他们有啮合问题。”她的外科医生艾玛说。

‘By not treating it at a young age, it can cause real difficulties later in life.

“如果小时候不进行治疗,长大可能会造成真正的困难。”

  • 本文标签:
  • 手术后
    声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/12523.html

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈