您的位置 首页 双语新闻

荷兰小伙飞中国见网友,机场苦等10天未现身

导读:近日一位荷兰小伙子在长沙机场守候10天只为见女网友一事十分火爆。后续如何了呢?You might expect love to hurt, but for one lovesick Dutch man in China it resulted in a hospital trip for exhaustion.你也许认为爱会造成伤痛

导读:近日一位荷兰小伙子在长沙机场守候10天只为见女网友一事十分火爆。后续如何了呢?

荷兰小伙飞中国见网友,机场苦等10天未现身

You might expect love to hurt, but for one lovesick Dutch man in China it resulted in a hospital trip for exhaustion.

你也许认为爱会造成伤痛,然而对一位在中国的荷兰男子而言,爱却导致他因筋疲力尽而被送进了医院。

Alexander Pieter Cirk, 41, recently flew from Holland to Hunan province in the hope of meeting his online girlfriend, a Chinese woman known only as Zhang.

亚历山大皮特柯克今年41岁,近日他从荷兰不远万里飞到中国湖南,希望与中国女网友张小姐见面。

But he ended up spending 10 days waiting at Changsha airport, after she failed to show up. And he has won little sympathy in China.

然而他在长沙机场苦等了10天,却没见对方人影。但他在中国却没获得多少人的同情。

荷兰小伙飞中国见网友,机场苦等10天未现身

Mr Cirk told Chinese media that he met Ms Zhang, 26, in an app two months ago and romance blossomed.

柯克先生告诉中国媒体,两个月前他通过一个手机app认识了26岁的张小姐,二人擦出了火花。

He decided to fly to visit her, but when he got to Hunan found no-one had come to meet him.

他决定飞往中国与网友见面,但当他到了湖南后却发现没人前来迎接。

荷兰小伙飞中国见网友,机场苦等10天未现身

He refused to leave the airport for the next 10 days, and was eventually taken to hospital suffering physical exhaustion, according to reports by Hunan TV.

据湖南电视台报道,该男子不愿离开并在机场守候了10天,最后因体力耗尽被送往医院。

Ms Zhang contacted the TV channel a day after the report aired to give her side, saying that she had thought it had all been a joke.

一天后张小姐看到了新闻报道才联系了电视台,称她以为这不过是个玩笑。

"We had advanced our romantic relationship but later he seemed a little callous towards me," Ms Zhang told Hunan TV.

“我们的关系一开始进展的不错,但后来他开始对我冷淡起来。”张小姐告诉湖南电视台。

"One day he sent me a photo of air tickets abruptly and I thought it was a joke. He didn’t contact me later."

“一天他突然发给我一张航班信息的照片,我以为他在开玩笑。他后来就没再联系我了。”

Ms Zhang also added that by the time Mr Cirk arrived at the airport, she was away having plastic surgery in another province and had turned off her phone.

张小姐还说,当柯克先生到达机场时,她正在外省做整容手术,手机关机了。

Doesn’t he know that everything in China is fake?’

“难道他不知道在中国一切都是假的吗?”

荷兰小伙飞中国见网友,机场苦等10天未现身

On Chinese social media, the majority of users were keen to point out the apparent absurdity of the man’s actions.

在中国社交媒体上,大部分网友都在指责该男子显然很荒唐的行为。

The hashtag "Foreign man went to Changsha to meet his online girlfriend" has been trending on micro-blogging site Weibo.

“外国男子飞往长沙见女网友”这一话题在微博上火了。

"He must be stupid, why would anyone do this?" asked one user.

“他肯定很笨,为什么会有人这么做?”一位网友评论。

"Doesn’t he know that everything in China is fake?" said another.

“难道他不知道在中国一切都是假的吗?”另一位网友说。

"Perhaps she did go to the airport, saw what he looked like, and promptly turned back around," was a theory proposed by another user.

“也许她去了机场,看到他的样子立刻转身离开了。”有网友推测。

Others, however, had some sympathy.

然而,有些人还是满怀同情之心。

"Here’s a guy taking a relationship seriously, don’t play around with his feelings," the netizen said. "If you don’t want him anymore, tell him so he can go home."

“这是个把感情看得很认真的人,不要玩弄他的感情。”一位网民说。“如果你不再需要他,那就告诉他,这样他就可以回家了。”

"What does this say about Chinese integrity?", asked another.

“那中国人民的诚实怎么说?”另一位网友说。

Mr Cirk was scheduled to fly home earlier this week.

柯克先生计划本周早些时候飞回家。

Ms Zhang reportedly said she would be keen to meet him after her recovery, saying she was still interested in maintaining their relationship.

据报道,张小姐非常乐意手术恢复后同他见面,称她仍然想继续维持二人的关系。

  • 本文标签:
  • 声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/12776.html

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈