您的位置 首页 双语新闻

没时间抢iPhone 7?机器人替你排队!

导读:近日,苹果iPhone 7手机正式发售,世界多地的零售店门前大排长龙。同样是排队买iPhone 7,新西兰一家经销商就有创意得多,100个机器人当起了代排队的雇佣工。No time to stand in line for a new iPhone 7? No problem.想买iPhone 7

导读:近日,苹果iPhone 7手机正式发售,世界多地的零售店门前大排长龙。同样是排队买iPhone 7,新西兰一家经销商就有创意得多,100个机器人当起了代排队的“雇佣工”。

没时间抢iPhone 7?机器人替你排队!

No time to stand in line for a new iPhone 7? No problem.

想买iPhone 7却没时间排队?别担心。

One hundred New Zealanders had robots stand in line for them, and they’ve been there since Sept. 9.

100名新西兰人利用机器人来为他们排队,这些机器人自9月9日起就站在那里了。

The idea comes from the New Zealand-based Apple carrier Spark, which bought 100 Alpha 1 robots to save some of its customers from having to wait in line.

这个点子来自于新西兰苹果运营商Spark,他们买了100台阿尔法-1型机器人来为顾客排队,省下时间。

"Technology these days is so much more advanced than it used to be, so why shouldn’t our customers have their tech queue for them instead?" said Spark’s Clive Ormerod.

“这些日子以来,技术已经比以前有了非常大的进步,所以,为什么我们的消费者不能利用技术来替他们排队呢?”Spark工作人员克里夫·奥默罗德说。

Customers who have an Alpha 1 waiting in line for them are able to watch a live stream from their robot, and they’re even able to use their phones to control the bots, which are capable of doing push-ups, yoga, kung fu and dancing.

拥有用来排队的阿尔法-1型机器人的消费者可以通过直播看到他们的机器人,甚至可以利用手机来控制它们——机器人可以做俯卧撑、瑜伽、功夫和跳舞等等动作。

once the new phone is purchased, the customers get to keep their little electronic surrogate.

一旦购买了新手机,消费者就可以留着这些电子小机器人。

  • 本文标签:
  • 机器人
    声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/13146.html

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈