您的位置 首页 双语新闻

惨不忍睹!狐狸掉进多瑙河冻成了冰雕

导读:一座奇特的狐狸冰雕吸引了很多人目光,甚至引来众多媒体报道。不过,这座冰雕并非哪位艺术家特意塑造,而是寒冷天气的作品。A hunter in Germany has put on show a block of ice containing a fox that he says fell into the chil

导读:一座奇特的狐狸冰雕吸引了很多人目光,甚至引来众多媒体报道。不过,这座冰雕并非哪位艺术家特意塑造,而是寒冷天气的作品。

惨不忍睹!狐狸掉进多瑙河冻成了冰雕

A hunter in Germany has put on show a block of ice containing a fox that he says fell into the chilly Danube and drowned, in what he calls a warning of the dangers of the icy river.

德国的一位猎人展示了一大块冰块中嵌着一只狐狸的图片,据称这只狐狸掉进了冰冷的多瑙河,被淹死了,他想借此警告大家,冰冻的河水非常危险。

Franz Stehle, 61,has told news agency dpa that the block containing the fox was extracted from the ice on Jan. 2 and put on display outside his family’s hotel in Fridingen. The town is on the upper reaches of the Danube, close to its source in southwestern Germany.

61岁的弗朗兹.史泰来在接受德新社采访时称,这块嵌着狐狸的冰是他1月2日从河里割回来的,展示在他在弗里丁根的家庭旅馆外。这个小镇位于多瑙河上游,靠近它在德国西南部的发源地。

Mr Stehle told Das Bild he discovered the animal in December while walking along the riverbank close to his house.

史泰来告诉德国图片报,12月份他在家旁边的河岸散步时发现了这只狐狸。

"I went back with a chainsaw in January to take him out," he said.

他说,“1月份我带了个锯子来,把这块冰割回来了。”

"I wanted to put him on show to make sure nobody goes onto the ice. People should have respect for nature."

“我把它放在这儿展示,以确保不会再有人掉到河里。人们应当尊重自然。”

He added that it was not unusual for animals to break through the frozen surface of the river in winter. He says he’s seen a frozen deer and wild boar before.

他还说,动物们在冬天掉到冰面上并不罕见。此前他曾见过一只冻鹿和冻野猪。

  • 本文标签:
  • 惨不忍睹 多瑙河
    声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/13974.html

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈