您的位置 首页 双语新闻

北京电影节——一场文艺和视觉的盛宴

导读:4月3日到23日北京国际电影节期间,北京30都家电影院和大学将放映从世界各国精选的500多部高质量电影,将是一场视觉和文艺的盛宴。Movie buffs will soon be able to celebrate with a visual feast at the Beijing International Fi

导读:4月3日到23日北京国际电影节期间,北京30都家电影院和大学将放映从世界各国精选的500多部高质量电影,将是一场视觉和文艺的盛宴。

北京电影节——一场文艺和视觉的盛宴

Movie buffs will soon be able to celebrate with a visual feast at the Beijing International Film Festival, where nearly 500 high quality films will be shown.

电影迷们很快就能在北京国际电影节上欢庆一场视觉盛宴,在北京电影节上还将放映近500部高质量电影。

The movies were selected from more than 2,000 titles from 100 countries and will be screened in 30 cinemas and colleges around Beijing from April 8 to April 23, Zhang Xiaoguang, deputy head of China Film Archive, said Thursday.

本周四,中国电影资料馆副馆长张晓光(音)表示称,这些电影从来自100个国家的2000多部候选影片中脱颖而出,将于4月8日到23日期间在北京30多个电影院和大学放映。

As this year marks the 10th anniversary of the iconic Italian director Michelangelo Antonioni’s death, up to 13 of his classics - from his debut feature Story of a Love Affair to the 1995 romance Beyond the Clouds - will be screened as an homage to the master.

由于今年是意大利标志性导演米开朗基罗·安东尼奥尼(Michelangelo Antonioni)逝世10周年,为向大师致敬将放映他的13部经典作品——从他的出道作品《某种爱的记录》到1995年的爱情片《云上的日子》。

Such highlighted talents also include cult director David Lynch of the United States and the versatile Taiwan filmmaker Sylvia Chang, whose representative works are on the recommended lineup.

此类知名大家还包括美国大热导演大卫·林奇,以及台湾鬼才电影制片人张艾嘉,他们的作品也在推荐放映列表里。

The list also has some movies that earned awards at the 67th Berlin International Film festival in February, such as the best movie winner On Body and Soul and best director winner The Other Side of Hope, by Aki Kaurismaki of Finland.

列表里一些电影还在2月份的第67届柏林国际电影节上获得了奖项,例如最佳影片奖得主《身体和灵魂( On Body and Soul )》和最佳导演奖得主《希望的另一面(The Other Side of Hope)》(芬兰阿基·考里斯马基作品)。

A retrospective section will include movies produced by the Shanghai studio Wenhua, a company founded in 1946 that ushered a new era of Chinese art-house films, Zhang said, giving viewers "a glimpse of Chinese cinematic culture and history".

据张晓光表示称,怀旧部分将包括出自上海文华电影制作工作室的电影,该公司成立于1946年、引领了中国文艺电影的新时代,将会让观众“一睹中国的电影文化和历史”。

While the festival delights die-hard fans, it also will soon make Beijing a hot word in film circles around the world. The opening and closing ceremonies on April 16 and 23, respectively, will be attended by a number of celebrities, including Italian actress Monica Bellucci, Serbian filmmaker Emir Kusturica and Oscar-winning British actor Sir Ben Kingsley.

北京电影节不但会让铁粉们开心得要死,不久后还会使得“北京”成为全球电影界一个热点词汇。在4月16日和23日的开幕式和闭幕式上将出席许多名人,包括意大利女演员莫妮卡·贝鲁奇、塞尔维亚导演埃米尔·库斯图里卡、以及英国奥斯卡得主本·金斯利。

The Tiantan awards, the festival’s highest honor, will be presented to 10 winners selected by an international jury headed by Oscar-winning Danish director Bille August.

北京电影节最高奖项天坛奖,将授予由奥斯卡得主、丹麦导演比利·奥古斯特牵头的国际评审团所选出的10名得主。

  • 本文标签:
  • 电影节
    声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/14296.html

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈