您的位置 首页 双语新闻

读书多真的更吸引异性么?

导读:某约会网站调查发现,把阅读作为兴趣的人更吸引异性,但书单的选择也很重要。Have you ever fallen head-over-heels with someone based on their reading list?你是否有过这样的经历,因为某人的阅读书单而对他神魂颠倒?If so, yo

导读:某约会网站调查发现,把“阅读”作为兴趣的人更吸引异性,但书单的选择也很重要。

读书多真的更吸引异性么?

Have you ever fallen head-over-heels with someone based on their reading list?

你是否有过这样的经历,因为某人的阅读书单而对他神魂颠倒?

If so, you’re not alone because according to eHarmony, the books on your bedside table could be seriously affecting your love life.

如果是这样,你并不孤单,根据eHarmony网站调查显示,床头柜上的书可能会对你的爱情生活产生重要影响。

The dating site found that listing reading as a hobby on your dating profile is a winning move that makes you more appealing to the opposite sex.

该约会网站发现,约会档案的兴趣栏里写“阅读”是个获胜之举,这使你更加吸引异性。

In fact, the data revealed that men who list it as an interest receive 19 per cent more messages, and women three per cent more.

事实上,这些数据显示,将其列为兴趣的男性收到的聊天消息增加了19%,而女性则增加了3%。

It also said that bookworms are found to be “more intellectually curious than most and find it easier to form open and trusting relationships with others.”

而且,书虫被认为比“大多数人对智慧更加好奇,并且更容易与他人构建公开和信任的情感关系”。

But, just like most things in the online dating world, listing reading on your profile comes with a catch.

但是,和大多数线上约会的事一样,列在个人资料上的"阅读"二字有它的弱点。

Because when it comes to which books you read there’s a silent literary hierarchy to take into consideration.

因为关乎到阅读哪本书,是有一个默认的文化层级要考虑的。

Men who mention Richard Branson’s “Screw It, Let’s Do It” and “Like a Virgin,” will receive an incredible 74 per cent more attention than those who don’t.

提到理查德·布兰森的《管他的,就去做吧》和《维珍颠覆学》的男性会比那些没有提及的人获得超乎想象的多出74%的关注。

Followed by The Girl with the Dragon Tattoo (36%), 1984 (21%) and The Da Vinci Code (5%).

其次是《龙纹身的女孩》(36%),《1984》(21%)和《达芬奇密码》(5%)。

For women, the biggest increases in messages comes from listing The Hunger Games (44%), The Girl With the Dragon Tattoo (31%) and A Game of Thrones (30%).

对于女性来说,促使聊天请求增长最高的书单是《饥饿游戏》(44%),《龙纹身的女孩》(31%)和《权力的游戏》(30%)。

That being said, not all books will give your love life a boost. The data found that listing The Bible proves detrimental for both sexes while listing Fifty Shades of Grey results in women getting 16% fewer messages and Harry Potter losing men up to 55%.

话虽这么说,并不是所有的书都会给你的爱情生活带来好转。数据发现,列出《圣经》对两性有害,列出《五十度灰》让女性的聊天消息减少16%,《哈利波特》让男性失去高达55%的聊天消息。

  • 本文标签:
  • 声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/14488.html

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈