有钱就是任性,为保青春不老,英国喜剧明星每年花1.7万英镑

据报道,英国喜剧元老约翰·克里斯(John Cleese)为了保持青春不老,每年要花费17000英镑(约15万人民币)进行干细胞治疗。有钱就是任性啊,干细胞治疗这种高大上的玩意儿,他竟然能这么豪气地年年搞。细算下来,这些年,他花在干细胞治疗上面的费用,应该已经达到25万英镑(

据报道,英国喜剧元老约翰·克里斯(John Cleese)为了保持青春不老,每年要花费17000英镑(约15万人民币)进行干细胞治疗。

有钱就是任性啊,干细胞治疗这种高大上的玩意儿,他竟然能这么豪气地年年搞。细算下来,这些年,他花在干细胞治疗上面的费用,应该已经达到25万英镑(约220万人民币)了。

Monty Python star John Cleese admitted he is cashing out £17,000 a year for stem cell therapy in a bid for eternal youth.

明星约翰·克里斯承认,为了永葆青春,他每年要花费1.7万英镑接受干细胞疗法。

The British comedy veteran may be 84 going on 85 but if his bank account expenses are anything to go by, he’s feeling as fresh as a spring chicken.

这位英国喜剧老将虽然即将年满85岁,但如果从他的银行账户支出情况来看,他仍感觉自己像春天的小鸡一样充满活力。

The booked and busy actor shared why he doesn’t ‘look bad for 84’ in a new interview. He revealed he has been having stem cell therapy every 12-18 months for the past 20 years.

这位日程满满的演员在最近的一次采访中分享了他为什么“看起来不像84岁”的原因。他透露,过去20年里,他每12至18个月进行一次干细胞治疗。

But the real catch comes with the eye-watering price tag attached to the anti-ageing process, coming in at a whopping £17,000. that means Cleese has spent in the ballpark of £250,000 since he started the treatment.

但抗衰老过程真正的代价在于其高昂的价格,高达17,000英镑。这意味着克里斯自接受治疗以来,已经花费了大约250,000英镑。

‘These cells travel around the body and when they discover a place that needs repair, they’ll then change into the cells that you want for that repair, so they might become cartilage cells or liver cells,’ he explained to Saga magazine about the process.

他向 Saga Magazine 解释这个过程时说:“这些细胞在全身游走,当它们发现需要修复的地方时,它们会变成你需要的细胞来进行修复,所以它们可能会变成软骨细胞或肝细胞。”

‘So I think that’s why I don’t look bad for 84.’

“所以我认为这就是我84岁看起来不显老的原因。”

Cleese shared he only uses the ‘highest quality stem cells’ sourced from a place in Montreux, Switzerland called La Prairie.

克里斯分享说,他只使用从瑞士蒙特勒的拉普雷里(La Prairie)采购的“最高品质的干细胞”。

‘If you’re buying yourself a few extra years, I think it’s worth it,’ he added.

他补充说:“我认为,如果这能让自己多活几年,那它就值得。”

He also praised his jewellery designer wife Jennifer Wade, 52, for keeping him young.

他还赞扬了他52岁的珠宝设计师妻子詹妮弗·韦德,她使他保持年轻。

‘I mean, it is sad to think I shall die some time before she will, but I’m in pretty good health,’ Cleese said.

他说:“我的意思是,想到我将在她之前死去,这确实令人难过,但我身体状况相当不错。”

一年17000英镑,眼都不眨一下就花出去了,真是让人羡慕嫉妒恨啊!不过,花一笔钱能让人保持青春,这搁谁谁不开心啊?

声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/26576.html

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈