coldplay主唱克里斯·马丁送粉丝去参加音乐节

Saundra Glenn was already a fan of Coldplay frontman Chris Martin and that was before he gave her a lift.桑德拉·格伦(Saundra Glenn)原本就是酷玩乐队主唱克里斯·马丁(Chris Martin)的粉丝,那是在他开车载她之前。In an interview with the BBC, Glenn, 64, sai

Saundra Glenn was already a fan of Coldplay frontman Chris Martin and that was before he gave her a lift.

桑德拉·格伦(Saundra Glenn)原本就是酷玩乐队主唱克里斯·马丁(Chris Martin)的粉丝,那是在他开车载她之前。

In an interview with the BBC, Glenn, 64, said she was headed to Radio 1’s Big Weekend music festival when osteoarthritis and “a dodgy right hip” caused her to have to pause her walk on the way to the accessibility box office.

在接受BBC采访时,64岁的格伦表示,她正前往Radio 1的大周末音乐节(Big Weekend music festival),但由于骨关节炎和“有问题的右臀”,她不得不在前往无障碍售票处的路上停下来休息。

While she was resting against a fence, Glenn said, a black Mercedes pulled up alongside her and a woman inside the vehicle offered her a ride.

格伦说,当她靠在围栏上休息时,一辆黑色奔驰车停在她旁边,车里的一个女人邀请她搭车。

“The door opens and I said, ‘Oh, that’s Chris Martin, I can’t get in with him’ and they said ‘Yes, you can’,” Glenn told the BBC.

“车门一开,我就说,‘哦,那是克里斯·马丁,我不能和他一起上车’,他们说‘你可以的’,”格伦告诉BBC。

She said she had been considering returning home to watch the concert on television.

她说她曾考虑回家在电视上看演唱会。

That moment when Chris Martin @Coldplay saw me struggling to walk, stopped and gave me a lift to #BBC Accessible.

就在那一刻,克里斯·马丁@Coldplay看到我走路很吃力,便停下来载我去#BBC无障碍入口。

“But I thought I loved Coldplay and never thought I’d never get another chance to see them in my home town,” said Glenn, who is a resident of Luton in the UK.

“但我以为我爱酷玩乐队,从没想过会没机会在家乡再看他们一次,”来自英国卢顿的格伦说。

She made Martin laugh, Glenn recalled, when she told him, “I’m 64 Chris, I don’t do festivals, I’ve come just to see you and now I’ve seen you and I can go home.”

格伦回忆说,当她告诉马丁,“我64岁了,克里斯,我不参加音乐节,我来只是为了看你,现在我已经看到你了,我可以回家了。”马丁被逗笑了。

But Martin’s care didn’t end with the ride to the show, Glenn shared.

但马丁的关照并没有随着这次搭车结束,格伦分享道。

“When we got to the artist area, he didn’t leave me there, he said ‘get the golf buggy and make sure Saundra reaches her destination,’” she said. “It’s the fact he’s conscious of disability, he’s such a kind person.”

“当我们到达艺人区时,他没有把我留在那里,他说‘去弄一辆高尔夫球场用的电动车,确保桑德拉到达她的目的地’,”她说。“他意识到残疾问题,他是个很善良的人。”

声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/33585.html

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈