您的位置 首页 双语新闻

美丽贵州:中国被忽视了的地区

导读:贵州多山,布满了陡峭的石灰岩山岭,险峻的峡谷和湍急的瀑布,是中国西南部的一个大部分都未被开发的省份。Home to sheer limestone peaks, dramatic gorges and cascading waterfalls, Guizhou is a mountainous and largely undis

导读:贵州多山,布满了陡峭的石灰岩山岭,险峻的峡谷和湍急的瀑布,是中国西南部的一个大部分都未被开发的省份。

美丽贵州:中国被忽视了的地区

Home to sheer limestone peaks, dramatic gorges and cascading waterfalls, Guizhou is a mountainous and largely undiscovered province in southwestern China.

贵州多山,布满了陡峭的石灰岩山岭,险峻的峡谷和湍急的瀑布,是中国西南部的一个大部分都未被开发的省份。

Until recently one of China’s least accessible regions, it hasn’t yet seen the mass tourism that’s crowded Yunnan to the southwest -- a popular destination for domestic travelers.

作为一个中国开发较少,外界往来不多的地区,与同在西南部的国内旅游胜地云南省相比,贵州冷清了许多。

Guizhou’s unique karst landscape is part of a UNESCO world heritage site and the region is also home to an underground kingdom of huge caves, staggering sinkholes and sinking rivers that attract rock climbers and other thrill seekers.

贵州独特的喀斯特景观被联合国教科文组织列入世界自然遗产名录,并且,该地区还拥有巨大的地下洞穴王国,惊人的天坑以地下河,吸引了攀岩爱好者和其他探险人士。

The province is dotted with photogenic villages, many untouched by modern development and home to ethnic minority groups such as the Miao and the Dong, whose ancient traditions, architecture and cuisine beguile visitors.

省内分布着许多美丽的村庄,大多都保持着原生态,这里分布着如苗族、侗族等少数发族,他们还保留着让游客们着迷的古老的传统,建筑和美食。

A $14 billion high-speed rail line connecting the province with the southern boomtown of Guangzhou, near Hong Kong, opened in late 2014.

2014年底,斥资140亿的连接贵州和南方都市广州(距香港很近)的高铁正式运营。

It cuts the journey from more than 24 hours to around five hours and makes the bone-jarring bus journeys that used to be necessary to reach the province’s remoter corners a thing of the past.

它将广州到贵州的24个多小时的巴士行程缩短到了5个小时左右,使得曾经一路颠簸到这个省的边远地区的巴士旅途成为过去时。

We’ve put together a gallery of Guizhou’s highlights that offers a glimpse of the beauty this region has to offer.

我们已经把贵州的独特风景进行了展示,为大家提供了一饱眼福的机会。

美丽贵州:中国被忽视了的地区

24 Zig-Zag Road-High attitude terrain has long kept Guizhou inaccessible to outsiders.This road,which snakes up a mountain in southwestern Guizhoi and has 24 bends, was used during World War 2 to transport guns, bullets and food.

二十四拐:高海拔是外界无法进入贵州的重要原因。在贵州西南部有一条拐了24个弯的山路,在二战期间被用来运送枪支弹药和粮草。

美丽贵州:中国被忽视了的地区

Huangguoshu Waterfall-Some 220 feet (67 meters)high and 270 feet(83 meters) wide, this waterfall is China’s biggest .

黄果树瀑布:中国最大的瀑布,主瀑高67米,顶宽83.3米。

  • 本文标签:
  • 布满了
    声明:凡注明来源为"瑞鸿网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.ruihongw.com/en/8244.html

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈